Comentário sobre I Samuel 12:17
הֲל֤וֹא קְצִיר־חִטִּים֙ הַיּ֔וֹם אֶקְרָא֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְיִתֵּ֥ן קֹל֖וֹת וּמָטָ֑ר וּדְע֣וּ וּרְא֗וּ כִּֽי־רָעַתְכֶ֤ם רַבָּה֙ אֲשֶׁ֤ר עֲשִׂיתֶם֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לִשְׁא֥וֹל לָכֶ֖ם מֶֽלֶךְ׃ (ס)
Não é hoje a sega do trigo? clamarei, pois, ao SENHOR, para que ele envie trovões e chuva; e sabereis e vereis que é grande a vossa maldade, que fizestes perante o SENHOR, pedindo para vós um rei.
Rashi on I Samuel
Is today not the [season of the] wheat harvest? And rain is a sign of a curse,11 Maseches Ta’anis 12b. and the Holy One, Blessed is He, is reluctant to visit punishment unnecessarily. Nonetheless, I have power, and I shall call to 'ה, and He will make it thunder and rain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
Then you will know and see. That it was unnecessary for you to ask for a king and to show disrespect towards me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy